Master – Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales – Cultures étrangères et traduction

Parcours :

Parcours Cultures étrangères et traduction : Anglais ou Espagnol ou Chinois

Partager

Formation dédiée aux sportifs de haut niveau

Description de la formation

Le Master Langues, Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales repose à la fois sur
des séminaires disciplinaires dispensés par des enseignants-chercheurs spécialistes dans
leur domaine dans chacune des 3 disciplines (anglais, espagnol, chinois) et sur des cours
assurés par des spécialistes de la traduction professionnelle.
Il est également consacré à l’approfondissement de la méthodologie de la recherche à
travers des cours théoriques et des modules de formation par la recherche (« Journée des
Masters 1 », assistance à des manifestations scientifiques).
Le développement des compétences professionnelles est assuré par la réalisation d’un
mémoire en deux ans ainsi que par des stages aux semestres 2 et 4.
Adossé au centre de recherche Textes & Cultures (UR 4028), il a pour vocation de préparer
les étudiants au métier d’enseignant-chercheur ou de chercheur et constitue donc une
formation d’excellence pour les étudiants souhaitant préparer un doctorat. Il vise également
à les familiariser avec le monde de la traduction en vue d’une orientation professionnelle
dans ce domaine.

Accès à la formation

§ Titulaire d’une licence
d’Arts, Lettres et Langues
§ Titulaire d’une licence
des sciences humaines *

Débouchés professionnels

Dans le cadre européen des études supérieures, le grade de MASTER sanctionne un
niveau Bac +5. Il permet de se présenter aux concours de l’enseignement mais aussi à des
concours requérant un niveau BAC +5.
En fonction de la mention obtenue, la validation du MASTER permet également de s’inscrire
en Doctorat. La spécificité de ce Master permet par ailleurs d’envisager une orientation vers
les métiers de la traduction.